2012年6月6日 星期三

00352 一樹梨花壓海棠

From 淳華 06.03.12 於台灣

我很佩服把洛麗塔翻成一樹梨花壓海棠的譯者,這國文造詣太好了。
蘇軾當年在寫這句詩的時候背景是在調侃八十歲的張先(梨花指斑白的兩鬢)娶了十八歲的小姑娘(青春年茂的嬌紅海棠)當老婆,搭配洛麗塔裡的戀童情結,真是再適合也不過。
不過能把這種事寫得這麼詩意這麼美,蘇軾也是非常的有意思。

沒有留言:

張貼留言